Open Melon
L'alcaldessa de Sogorb, Mari Carmen Climent
Foto: L'alcaldessa de Sogorb, Mari Carmen Climent | Ajuntament de Sogorb
Llengua

Polèmica amb una alcaldessa del PP de Castelló: "No entenc el valencià"

Temps de lectura: 2 minuts
L'alcaldessa de Sogorb, Mari Carmen Climent
Foto: L'alcaldessa de Sogorb, Mari Carmen Climent | Ajuntament de Sogorb

Unes declaracions de l'alcaldessa de Sogorb (Alt Palància), Mari Carmen Climent (PP), sobre el valencià han generat una forta polèmica a Twitter aquest dijous.

Context: La regidora del municipi de 10.000 habitants de la província de Castelló (País Valencià) atenia a la televisió Apala 9 en un pavelló condicionat per acollir una part dels 800 veïns evacuats a causa de l'incendi localitzat de Vilanova de la Reina.

Què en sabem? Quan la reportera li pregunta en valencià sobre els preparatius per organitzar l'alberg provisional per part de la Creu Roja, Climent li demana que repeteixi la pregunta en castellà perquè no entén el valencià. Així ha anat la conversa:

  • Periodista: "Veiem que la Creu Roja està preparant aquest alberg provisional".
  • Mari Carmen Climent: "Te agradecería que me hablaras en castellano, es que entiendo poquito el valenciano. Mucho no lo entiendo".

L'alcaldessa de Sogorb demana les preguntes en castellà perquè "no entén el valencià". 🤔 @apuntnoticies pic.twitter.com/L7I1tTqTp6

— Apala 9 (@apala9tv) March 23, 2023

En detall: La informadora canvia automàticament al castellà i reformula la pregunta. La frase en qüestió, "Vemos que la Cruz Roja está preparando este albergue provisional", apenes canvia. 

Què diuen: El vídeo de la polèmica acumula més de 500 interaccions a la xarxa social, la majoria criticant durament les paraules de la regidora del PP.

A més: La controvèrsia ha saltat a altres mitjans de comunicació com el Diari La Veu, que aquest matí ha publicat una editorial de crítica cap a la política conservadora.

  • "El que no vol l'alcaldessa de Sogorb és, senzillament, que es parli el valencià. Per això evita que es parli, encara que en aquesta situació tràgica (l'incendi), amb un incendi forestal que devasta l'Alt Millars, l'únic mitjà que li interpel·larà en valencià serà la televisió pública".
  • "Per a persones com ella, l'única llengua que es pot parlar en un país que no volen bilingüe". 

D'on venim? En una entrevista en aquest diari l'any passat, Climent assenyalava que no és "respectuós" que una televisió pública faci referència a Sogorb amb la paraula "Sogorb". 

  • "Aquí som castellanoparlants. Jo respecto totes les maneres de parlar: el valencià, el català, el basc, l'italià, el francès... Però ens hem de respectar a nosaltres també. Si haguéssim volgut canviar el topònim a valencià i dir Sogorg o Segorb, ja ho hauríem fet.
  • "Sempre hem demanat, si us plau, que se'ns respecti el nom de "Segorbe".
Categoria: Open Melon
Etiquetes: PP Llengua