Polèmica per la megafonia a Rodalies: "Només en castellà"
Diferents usuaris del servei de Rodalies fa dies que lamenten que Renfe només difon missatges en castellà a través de la megafonia d'algunes estacions. La companyia ferroviària al·ludeix a "errades tècniques de programació".
Per què és important? La polèmica va començar fa dies arran de la denúncia a través de les xarxes socials d'una usuària habitual de l'estació de Vilafranca del Penedès. A les últimes hores s'ha anat fent gran.
Amb més detall. La usuària de Rodalies va expressar el seu malestar per primer cop en una publicació a la xarxa social X el passat 3 de gener on adjuntava la resposta que havia obtingut de Renfe després de la seva queixa.
Em queixo per què a l'estació de #Vilafranca @rodalies només es dirigeixen als clients en castellà
— Laura Pelay (@laurapelay) January 3, 2024
Responen que és culpa de la megafonia
Llàstima que és una persona humana la que cada cop que arriba un tren ho fa
És un vaixell a la deriva @rod4cat @Renfe @Adif_es pic.twitter.com/e04GsSITkC
Què diuen? Com que no s'ha solucionat el problema, la usuària ha tornat a queixar-se aquest dilluns de l'absència de català a la megafonia.
- "A La Granada i a Vilafranca del Penedès la persona que atén la megafonia és monolingüe castellana. Farta de ser tractada com a una ciutadana de segona al meu país".
Renfe ha volgut restar sentit a la denúncia de la noia dient que el de megafonia és un servei bilingüe automatitzat.
Bon dia novament. La megafonia no és atesa per una persona concreta des de les estacions, són missatges gravats per un departament concret i bilingües, en tot cas investiguem el cas en les estacions que ha comentat.
— Rodalies Catalunya (@rodalies) January 15, 2024
La usuària ha contradit la versió de Renfe, ha negat que siguin missatges enregistrats i ha lamentat que la companyia tracti el seus clients de "mentiders".
- "A Vilafranca del Penedès des de fa mesos una persona informa de les vies des d'on surt el tren íntegrament en castellà"
Altre cop mentiu
— Laura Pelay (@laurapelay) January 15, 2024
A Vilafranca del Penedès des de fa mesos una persona informa de les vies des d'on surt el tren.Integrament en castellà.I no sóc la única que es queixa
Es trist tractar als ciutadans de mentiders quan no controles el teu servei
Marxeu ja @Renfe
Ja ho diuen ja que s'agafa abans a un mentider que a un coix
— Laura Pelay (@laurapelay) January 15, 2024
Un nou dia a @rodalies amb la megafonia íntegrament en castellà per informar dels abonaments recurrents
PD.I ja anem amb 15' de retard@rod4cat @Adif_es @Renfe @mantincelcatala @llenguacat
Davant la polèmica, altres usuaris han decidit dir-hi la seva. Han donat la raó a la usuària i han afegit nous noms a la llista d'estacions que només fan servir el castellà.
La Granada, Barberà del Vallès, Pl. Catalunya, Vilafranca del Penedès...
— maaarc ;) (@enmaaarc) January 15, 2024
Masses "errades tècniques de programació", no? I, justament, sempre és la versió en català la que no s'escolta.
Portem denunciant-ho des de l'1 de gener, poseu-vos les piles, va. :)@rodalies @llenguacat
A Vilafranca és habitual no tenir cap informació en català!
— Josep Àlvarez Picos 🕊️☮️🎗️🏳️🌈✊♀️ (@jaipcat) January 15, 2024