Eduard Farelo defensa públicament la seva filla Mushkaa dels atacs pel que ha dit del català
Mushkaa és al centre de la polèmica, per unes declaracions sobre el català on diu que hi ha gent que utilitza la llengua de manera "agressiva". Unes paraules que li han costat una allau de crítiques, fins al punt que el seu pare Eduard Farelo ha sortit a defensar-la en les últimes hores.
Què en sabem? A través de Twitter, l'actor de sèries de TV3, ha lamentat els atacs a la seva filla, Irma Farelo, "una noia de 19 anys que encara està formant la seva identitat", i ha comparat la situació amb altres polèmiques similars que han viscut Joan Manuel Serrat, Berto Romero o Javier Cercas. "La manera d’expressar-se potser no és la correcta? Podria ser, però són les declaracions d’una jove cantant, no les d’un professor ni d’un alt càrrec institucional", ha dit.
@dolorsmiquel2
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Obro fil amb el propòsit que deixeu una “mica” tranquil·la la meva filla. Disculpa’m Dolors, però et responc a tu com a iniciadora d’questa bola de neu.
L’Irma fa aquesta declaracions (ja fa mesos) dins d’un context en el que portava temps rebent crítiques a les xarxes pel català “macarrònic”que utilitza en les seves cançons (barrejant català i castellà sense filtres i sense atendre a cap mínima norma llingüística).
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Els que us hagueu pres la molèstia d’escoltar la resposta sencera veureu que el que defensen ella i el seu company és que, malgrat parlar-ho d’una manera incorrecte i rebre les crítiques dels més eixelebrats , és necessari i imprescindible utilitzar i defensar el català.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
La manera d’expressar-ho potser no és la correcta? Podria ser…son les declaracions d’una jove cantant, no les d’un professor ni d’un alt càrrec institucional.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Els mateixos que us escalfeu per les seves declaracions a continuació feu servir termes com: venuda, botiflera, choni, subnormal….però, esclar, el seu raonament està fora de lloc perquè l’insultant terme “xarnega” no el fa servir ningú a dia d’avui.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
[customcode]5062[/customcode
No us he vist mai tan ofuscats amb altres artistes com Estopa, Aitana o Morad, nascuts aquí, també. Potser perquè a ells no els considereu prou catalans?
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
La reacció a les declaracions de l’Irma no és molt diferent al tracte que heu donat a Joan Manel Serrat, Berto Romero, Javier Cercas i tants d’altres que, en algun moment, han entès Catalunya d’una manera diferent de com ho feu vosaltres.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Aquesta vegada l’objectiu a batre és una noia de 19 anys que encara està formant la seva identitat.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Ni l’Alba ni l’Irma han comptat amb la meva col·laboracio ni amb la de cap mitjà públic per forjar la seva carrera. Soc actor, no directiu de la industria musical.
No hem demanat mai una entrevista ni cap mena de promoció a un mitja de comunicació. Més aviat, al contrari: constantment han d’intentar aturar la ferocitat dels mitjans.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Les peticions d’entrevistes son constants i, després de 40 declaracions on un repon preguntes que poc tenen a veure amb la música (que és al que es dediquen i del que viuen les dues), un pot no estar del tot encertat.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Això sí, a totes dues, i a la resta dels seus germas, els hi hem intentat donar un ambient de prou llibertat per què intentessin trobar la seva pròpia identitat (la frontera entre educació i domesticació dona per un altre debat).
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
El que sí que tinc clar és que els hi hem inculcat uns valors que no els hi permetrien escriure insults ni missatges d’odi a les xarxes socials. Insultar en català no és millor que insultar en català.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Una última dada. Mentre continua la cacera, la propera setmana l’Irma actuarà a Madrid, amb les entrades esgotades i amb centenars de persones en llista d’espera, en el seu infumable català.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
PD: tanco ara mateix el compte de Twitter. Que fàcil és fer mal darrera d’aquesta maleïda pantalla. Això, realment, és un bar de borratxos a les cinc de la matinada.
— Eduard Farelo Nin (@eduardfarelonin) March 30, 2024
Ara sí…Bona nit, intenteu ser feliços i cuideu dels vostres!
D'on venim? La Mushkaa va fer les seves declaracions virals sobre el català en un pòdcast que es va gravar fa mesos, però no s'han viralitzat fins ara. Aquestes són les paraules de la cantant de Vilassar de Mar que han portat cua:
La Mushka @irmafarelo tirant merda sobre els catalans.
— Dolors Miquel (@dolorsmiquel2) March 28, 2024
Els pobles oprimits i menyspreats, com el català, sovint es comporten com les dones maltractades o violades, s' autoinculpen, lloant els seus violadors.
Vaja que si així s' ha de salvar el català, ho tenim clar. pic.twitter.com/fhZr5Lham5
Per acabar: L'artista també ha estat notícia en els últims dies per la publicació de la primera col·laboració amb la seva germana Bad Gyal, una cançó en català que es titula SexeSexy i que ha fet fortuna per la seva tornada enganxosa, "Posa't romàntica, posa't satànica...".